giữa tim, ít người trong ngôi làng của ông buồn bã về
cái chết của viên chức đảng bộ cộng sản Trung Quốc
ở địa phương này. Nhiều người nói rằng ông ta trong
những năm qua đã làm cho đời sống họ cơ cực bằng
cách chiếm đất, đòi tiền bạc và truy bức mọi người.
Ngược lại, dân làng ở thành phố Xiashuixi ở phía Bắc
Trung Quốc coi thiếu niên đâm chết ông Li như một người
hùng. Hơn 20,000 người ở khu vực khai thác mỏ than này ký
tên vào thỉnh nguyện thư yêu cầu tòa có biện pháp khoan
hồng.
"Tôi không ngạc nhiên khi nghe Li Shiming bị giết vì
người ta muốn giết ông ta từ lâu rồi," theo lời Xin
Xiaomei, người nói rằng chồng mình bị Li truy bức từ
nhiều năm nay vì tranh chấp cá nhân. "Tôi cũng muốn
giết y nhưng không đủ sức."
Phiên xử vụ án sát nhân này cho thấy tình trạng lạm
dụng quyền hành của các đảng viên cộng sản và sự
tức giận của nhiều người dân Trung Quốc sống dưới
chế độ độc đảng cho phép các đảng viên cai trị làng
thôn cũng giống như lãnh địa của cá nhân họ.
Giới lãnh đạo Trung Quốc coi tham nhũng là mối đe dọa
cho sự phát triển của quốc gia này, nhưng một chế độ
chính trị bưng bít do đảng cộng sản kiểm soát và không
cho phép có đối lập, cùng là không có được nền tư
pháp độc lập, góp phần tạo ra vấn đề này.
Trong trường hợp của ông Li, một thanh niên trẻ, Zhang
Xuping, 19 tuổi, thú nhận đã giết ông ta và bị lãnh án
tử hình.
Zhang Xuping được một dân làng khác, Zhang Huping, 35 tuổi,
trả 1,000 yuan (khoảng 146 USD) để giết ông Li vì bị ông
này làm khó dễ trong nhiều năm qua. Ông Zhang Huping thường
xuyên bị Li bắt giữ từ khi cầm đầu một nhóm nông dân
đi khiếu kiện ở tỉnh về việc Li ra lệnh ủi sạch 28
acres đất trồng cây của họ vào năm 2003 mà không bồi
thường.
Phiên xử đã là cơ hội để dân chúng địa phương bày
tỏ sự cảm thông với tay sát nhân trẻ tuổi và bày tỏ
sự căm giận ông Li.
Phiên xử Zhang Xuping dự trù diễn ra hồi Tháng Tám đã
phải dời tới Tháng Mười Một khi hàng ngàn người kéo
đến tham dự phiên xử. (V.Giang)
Tin từ: nguoi-viet.com
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét